fbpx
- Advertisement -

Woke Preacher Reads New Woke “Translation” of the Magnificat

- Advertisement -

The Magnificat, also known as the Song of Mary which is found in Luke 1:46-55 and is prominently repeated in liturgical traditions such as the Roman Catholic Church, Eastern Orthodox, and Anglican churches, has apparently been translated into a more contemporary language for all to understand.

Of course, that new contemporary language, which is read by Sal Sapienza of Douglas UCC, is nothing more than a woke rendition of gay affirmation and social justice.

Mary says, I can’t contain my excitement about all this. Out of all people, God noticed me, a poor pregnant teenager. Everyone will call me blessed from now on. God’s love is so much greater than I could even imagine. God shows love for everyone, even those who society despises. God shows love for the LGBTQ community, for immigrants, for refugees, the addicted, and shamed. God knows that Black Lives Matter, that refugees and immigrants are God’s beloved.

Of course, these people simply blaspheme God by altering his words.

…and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book. –Revelation 22:219

Subscribe

Big Tech is cracking down on conservative blogs like ours. To make sure you continue to access our work, please subscribe to our newsletter.

Our continued work is dependent on supporters like you. Become a member and get all of our exclusive content, ad-free! Or you can make a one-time donation to support our work!

Comments

Join our ad-free Substack community to read and post comments...

- Advertisement -

Subscribe

Our very existence is under attack! Big tech is trying to silence us and stamp out our conservative biblical worldview. But we won't go down without a fight. Subscribe to stay in informed!

- Advertisement -

Trending

- Advertisement -

Featured

- Advertisement -